Characters remaining: 500/500
Translation

ngoài tai

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "ngoài tai" translates to "outside the ear" in English. It is often used in contexts where someone is ignoring or not paying attention to something that is being said.

Meaning

The phrase "bỏ ngoài tai" means "to turn a deaf ear to" or "to ignore." It suggests that a person is choosing not to listen to or consider certain information or comments.

Usage Instructions

You can use "bỏ ngoài tai" when talking about situations where someone dismisses or overlooks comments, advice, or criticisms. It often has a connotation of someone not wanting to be affected by negative or unimportant remarks.

Examples
  1. Bỏ ngoài tai những lời thị phi.

    • Translation: "Ignore disparaging talks."
    • Usage: This could be used when someone is facing gossip but decides not to let it affect them.
  2. ấy bỏ ngoài tai những lời chỉ trích.

    • Translation: "She ignored the criticisms."
    • Usage: This indicates that she did not let the negative feedback impact her.
Advanced Usage

In more advanced contexts, this phrase can also be used to discuss emotional resilience or mental fortitude, suggesting that a person is strong enough to disregard unhelpful or hurtful comments from others.

Word Variants
  • Ngoài tai by itself can refer to something being outside of a person's attention or awareness.
  • Bỏ qua is another phrase that means "to overlook" or "to disregard," which is similar but can imply a more active choice to ignore rather than just a passive lack of attention.
Different Meanings

While "bỏ ngoài tai" specifically pertains to ignoring comments or advice, "ngoài tai" can also refer to situations where something is simply not heard or acknowledged due to it being outside of one's focus.

  1. Bỏ ngoài tai
  2. To turn a deaf ear to, to ignore
    • Bỏ ngoài tai những lời thị phi
      To ignore disparaging talks

Comments and discussion on the word "ngoài tai"